2014年07月24日
息子の口癖、嫁の口癖。
息子にいろいろ質問すると
必ず最後に
「知らんけど」っと言う。
例えば、
幼稚園から帰ってきた息子に
嫁「今日幼稚園どないやった?おもしろかった?」
息子「うん、今日ねぇお水遊びしてお顔にいっぱい水がかかったばい!でも大丈夫やったよぉ~」
嫁「そうなん!楽しそうやなぁ。」
息子「知らんけど」
嫁「は????」
どういう意味だい?
この楽しい会話は嘘ってことかい?
いやっそんな感じではない。
楽しそうにびしょびしょに濡れた水着を嫁に見せている。
「知らんけど」って何?
ある日のこと、
トッキュウジャーを息子と一緒に見ながらの会話、
息子はリアルタイムに一度見ており、
再度録画したバージョンを一緒に見る。
一度見ている息子は何かと先の話をする。
「この悪いモン、トッキュウ1号にやられるとばい!」
「この電車とこの電車が合体するばい!」
いちいちうるさい息子。
でも楽しそうなので嫁もいろいろ聞いてやる。
嫁「このトッキュウ6号どうなるん?負けちゃうん?」
息子「違うとばい!6号は最後に悪いもんをやっつけるとばい!」
嫁「へー、そうなんや」
息子「知らんけど」
嫁「はぁぁぁぁぁ????」
なんやねん!
嫁「なぁなぁ、このキャラクターの名前なんやったけ?」
息子「ハリマロンたい!」
嫁「あっそっか、そっか」
息子「知らんけど」
嫁「はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ?????」
そうなんです。
疑問形の文章を投げかけると
必ず最後に「知らんけど」っと付け足す息子。
最初の頃は
「どないやねん!」
とか
「知らんのかい!」
っとかつっこんでいた嫁ですが
大事な話の時や怒っている時にもいうので
さすがに最近イライラの嫁。
どこでそんなん覚えてきたんやろう。
そんなことを考えながら過ごしている時、
ちょうどオサダがなくなり工事中の時、
息子が嫁に
「ママ~ここ何が出来ると~?」
っと聞いてきたので
「なんか大きなスーパーが出来るらしいよ。知らんけど。」
あれっ・・・・?
嫁、今、最後に「知らんけど」って言った??
そっか。
嫁、人から聞いた話とかを息子に話すとき、
最後にいつも
「よぉ知らんけど」
っとかって付け足す癖がある。
息子はただ単に使い方を間違えているのだ。
関西人じゃないお友達によっては
「知らんけど」って言われたらきつく感じることもあるかもしれない。
息子に使い方を間違ってることを伝える嫁。
「わかった~。知らんけどぉってもう言わんよ~」
っと息子。
ほんまかいな。
その数日後、、、、
嫁「今日は幼稚園どうだった?」
息子「英語の時間楽しかったぁ~。りんごはアップルたい!」
嫁「そっかぁ。すごいね。英語しゃべれるやん!」
息子「知らんけど」
絶妙の間をあけて「知らんけど」をぶちこんできた息子。
さすが、関西人の血を感じるぜ。
思わず
嫁、ちょっとずっこけながら
「知らんのかーい!」
っとつっこんだ。
息子、。ケタケタケタ~っと笑ってる。
全然なおってない。
でも
おもしろいから、ま、いっか。
必ず最後に
「知らんけど」っと言う。
例えば、
幼稚園から帰ってきた息子に
嫁「今日幼稚園どないやった?おもしろかった?」
息子「うん、今日ねぇお水遊びしてお顔にいっぱい水がかかったばい!でも大丈夫やったよぉ~」
嫁「そうなん!楽しそうやなぁ。」
息子「知らんけど」
嫁「は????」
どういう意味だい?
この楽しい会話は嘘ってことかい?
いやっそんな感じではない。
楽しそうにびしょびしょに濡れた水着を嫁に見せている。
「知らんけど」って何?
ある日のこと、
トッキュウジャーを息子と一緒に見ながらの会話、
息子はリアルタイムに一度見ており、
再度録画したバージョンを一緒に見る。
一度見ている息子は何かと先の話をする。
「この悪いモン、トッキュウ1号にやられるとばい!」
「この電車とこの電車が合体するばい!」
いちいちうるさい息子。
でも楽しそうなので嫁もいろいろ聞いてやる。
嫁「このトッキュウ6号どうなるん?負けちゃうん?」
息子「違うとばい!6号は最後に悪いもんをやっつけるとばい!」
嫁「へー、そうなんや」
息子「知らんけど」
嫁「はぁぁぁぁぁ????」
なんやねん!
嫁「なぁなぁ、このキャラクターの名前なんやったけ?」
息子「ハリマロンたい!」
嫁「あっそっか、そっか」
息子「知らんけど」
嫁「はぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ?????」
そうなんです。
疑問形の文章を投げかけると
必ず最後に「知らんけど」っと付け足す息子。
最初の頃は
「どないやねん!」
とか
「知らんのかい!」
っとかつっこんでいた嫁ですが
大事な話の時や怒っている時にもいうので
さすがに最近イライラの嫁。
どこでそんなん覚えてきたんやろう。
そんなことを考えながら過ごしている時、
ちょうどオサダがなくなり工事中の時、
息子が嫁に
「ママ~ここ何が出来ると~?」
っと聞いてきたので
「なんか大きなスーパーが出来るらしいよ。知らんけど。」
あれっ・・・・?
嫁、今、最後に「知らんけど」って言った??
そっか。
嫁、人から聞いた話とかを息子に話すとき、
最後にいつも
「よぉ知らんけど」
っとかって付け足す癖がある。
息子はただ単に使い方を間違えているのだ。
関西人じゃないお友達によっては
「知らんけど」って言われたらきつく感じることもあるかもしれない。
息子に使い方を間違ってることを伝える嫁。
「わかった~。知らんけどぉってもう言わんよ~」
っと息子。
ほんまかいな。
その数日後、、、、
嫁「今日は幼稚園どうだった?」
息子「英語の時間楽しかったぁ~。りんごはアップルたい!」
嫁「そっかぁ。すごいね。英語しゃべれるやん!」
息子「知らんけど」
絶妙の間をあけて「知らんけど」をぶちこんできた息子。
さすが、関西人の血を感じるぜ。
思わず
嫁、ちょっとずっこけながら
「知らんのかーい!」
っとつっこんだ。
息子、。ケタケタケタ~っと笑ってる。
全然なおってない。
でも
おもしろいから、ま、いっか。
Posted by 牛飼いの嫁 at 19:00
│牛飼いの嫁日記